Mar 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Alternative: But in this case the vine dressers spoke among themselves, Since this is the heir; come together, kill him, and the inheritance shall be ours.
Hidden meaning: The words used for "say" in this verse and the previous verse are different in Greek. The word used when the landowner speaks (legô) has more of a sense of statement. The word used to describe the vine dressers (eipon) has more of a sense of discussion. The two words translated simply as "this" describing the heir have the sense of justifying something (hoti=since, houtos=that is why).
Thematically and Linguistically Related Verse(s): Mat 21:38 is the parallel verse in Matthew.
Vocabulary:
"Those" is from ekeinos (ekeinos), which means "the person there," "that person," "that thing," "in that case," "in that way," "at that place," and "in that manner."
"Husbandmen" is from geôrgos (ge?rgos), which means "husbandman," "vine dresser," "gardener," and "peasant."
"Said" is from eipon (eipon), which means "to speak," "to say," "to recite," "to address," "to mention," "to name," "to proclaim," "to plead," "to promise," and "to offer."
Untranslated is hoti (hoti) which means "that" "because," and "since."
"This" is from houtos (houtos), which means "this," "that," "the nearer." As an adverb, it means "therefore," and "that is why."
"Is" and "shall be" are from eimi (eimi), which means "to be," "to exist," "to be the case," and "is possible." (The 3rd person present indicative is "esti." The future form is esomai. )
"Heir" is from klêronomos (kleronomos), which means "heir" and "heir apparent."
"Come" is from deute (deute), which means "come here" and "come hither." It is an imperative form, indicating a command.
"Kill" is from apokteinô, which is a stronger form of kteinô, which means "to slay." It means to "condemn to death" and "put to death."
"Inheritance" is from klêronomia (kleronomia), which means "inheritance," "property," and "possession.