Mar 10:44 And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
Alternative: And whoever of you desires to become the best will be everyone's slave.
This verse is the third of four verses (Mar 10:42-45) illustrating Christ's usually pattern of three plus one. However, it also no only echoes Mar 10:31, revealing the general theme of the chapter. Being a salve to others connects the major events here that initially seem disconnected.
"Will" is from thelô (thelo), which means "to be willing," "to wish," "to ordain," "to decree," "to be resolved to a purpose" and "to desire."
"Be" is from gignomai (ginomai), which means "to become," "to come into being," "to be produced," and "to be."
"First" is from prôtos (protos). In place, this means "the foremost." Of time, it means "the initial." In order, it means "the first." In math, it means the prime numbers. Of rank or degree, it means "the highest" or "the best." This was the word used to mean "the first" in the parable of the landowner hiring workers.
"Shall it be" is from eimi (eimi), which means "to be," "to exist," "to be the case," and "is possible." (The future form is esomai, which is used here.)
"Servant" is from doulos (doulos), which is really a "slave," a "born bondsman," or "one made a slave."
"All" is from pas (pas), which means "all," "the whole," "every," "anyone," "all kinds," and "anything."